为什么那些留学生说话都喜欢一半中文一半英文,这样不累吗?
有的是跟风,有的实在是在学校交流学习时的习惯,因为你要他全说中文中有的语句又不太了解,说英语时又蹦几句中文出来,比如现在的小学生说方言,叫他全说出来不可能,说着说着就会蹦出几句普通话来,因为方言他不知道该怎么读,说普通话的时候他又蹦几句方言,也可以理解为中文语言博大精深,学一世讲一辈子都觉得很精妙,所以中文夹英文也是一样,道理就是这么简单,不过有的是感觉良好,一样一半感觉高大上,也不能说人人都一样,主要是交流圈的问题。